Вы здесь

Афоризмы от автора Кодекс Бусидо книга из источника Кодекс Бусидо про дом

У господина Мицусигэ был человек по имени Ойси Косукэ, который сначала служил у него пешим воином. Когда господин Мицусигэ совершал поездку в свой дом в Эдо, служивший ему резиденцией раз в два года, Косукэ совершал обход вокруг помещения, где спал господин, и если считал, что какой-то участок небезопасен, то расстилал соломенную циновку и проводил на ней ночь, не смыкая глаз. В дождливую погоду он носил лишь бамбуковую шляпу и плащ из промасленной бумаги и стоял на часах под проливным дождем. Говорят, что до конца своих дней он ни разу не отступил от этого обычая.

Автор
Кодекс Бусидо книга
Источник
Кодекс Бусидо
+1
0
-1

Хирано Гонбэй был одним из Воинов Семи Копий, которые в битве при Сидзугадакэ атаковали противника и взяли высоту. Впоследствии его пригласили стать одним из хатамото господина Иэясу. Однажды, когда господин Хосокава принимал его у себя дома, он сказал о нем следующее: «Храбрость господина Гонбэя не является секретом в Японии. Поистине жаль, что такого храброго человека поставили на такую низкую должность, как та, которую вы сейчас занимаете. Если бы вы стали моим слугой, я бы отдал вам половину своих владений». Не дав никакого ответа, Гонбэй неожиданно поднялся с места, вышел на веранду, повернулся лицом к дому и помочился. Затем он сказал: «Если бы я был слугой господина, я бы никогда не смог здесь помочиться».

Автор
Кодекс Бусидо книга
Источник
Кодекс Бусидо
+1
0
-1

Когда Фукахори Магороку все еще жил на иждивении своего отца, однажды он поехал охотиться в Фукахори, и его слуга, приняв его в темном кустарнике за дикого кабана, выстрелил из ружья и ранил в колено, что привело к тому, что Магороку упал с большой высоты. Слуга, ужасно расстроенный, разделся до пояса и собирался совершить сэппуку. Магороку сказал: «Ты можешь вспороть себе живот и потом. Я неважно се¬бя чувствую, поэтому принеси мне воды, чтобы я мог попить». Слуга бросился искать воду для своего хозяина, принес ее, и за это время немного успокоился. После этого он снова собирался совершить сэппуку. но Магороку снова остановил его. По возвращении домой Магороку попросил своего отца, Кавдзаэмона, простить слугу. Кандзаэмон сказал слуге: «Это была непредвиденная ошибка, поэтому не беспокойся. В такой ситуации нет нужды лишать себя жизни. Продолжай спокойно выполнять свой долг».

Автор
Кодекс Бусидо книга
Источник
Кодекс Бусидо
+1
0
-1

Один из сыновей Мори Монбэя ввязался в драку и вернулся домой раненный. Когда Монбэй спросил его: «Что ты сделал со своим противником?» — его сын ответил: «Я зарубил его». Когда Монбэй спросил: «Ты нанес ему завершающий удар?» — его сын отвечал: «Да, я это сделал». Тогда Монбэй сказал: «Без сомнения, ты поступил правильно, и сожалеть не о чем. Даже если бы ты убежал, то все равно должен был бы совершить сэппуку. Когда твой дух успокоится, соверши сэппуку и, чем умирать от руки кого-то чужого, умри от руки своего отца». И вскоре после этого он совершил кайсяку для своего сына.

Автор
Кодекс Бусидо книга
Источник
Кодекс Бусидо
+1
0
-1

Лучшие Афоризмы от автора Кодекс Бусидо книга из источника Кодекс Бусидо про дом подобрал Афоризмикс. Собрали их 4 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!

Лучшее За:

3 часа 2 минуты назад
0

Speak ill of no man, but speak all the good you know of everybody.

Посмотреть

Прямой эфир

qZoDyIUm

1

29/09/2024 - 10:00
qZoDyIUm

1

29/09/2024 - 10:00
qZoDyIUm

1

29/09/2024 - 09:59
qZoDyIUm

1

29/09/2024 - 09:58
qZoDyIUm

1

29/09/2024 - 09:06

Автор

Источник