У меня появилась возможность прожить заново просранное детство. Я теперь свободный человек. Мне не надо убивать время на школу, надо мной не стоят родители, я обладаю правами взрослого человека. Сейчас я могу развиваться самостоятельно без ограничений. Я могу устроить себе свой личный Саммерхилл — читать то что мне интересно, изучать ровно то что хочется и сколько хочется, накапливать опыт какой мне нужен. И главное — я могу сопротивляться внешнему влиянию. Я легко могу послать на *** людей которые пытаются вбить в меня свои догмы, потому что я от них никак не завишу. Мне не придётся терпеть эмоциональное насилие над собой от людей которых я терпеть не могу, терпеть потому что они меня содержат, и без них я якобы пропаду, сопьюсь и вообще сдохну. Я чувствую себя таким великовозрастным неучем, который учится читать с мелкими пупсами потому что раньше ему было некогда, он был занят какой-то ***ней которая не оставляла ему время для настоящей жизни.
Вы знаете интересные афоризмы?
Поделитесь ими с нами!
Вы здесь
Лучшие Афоризмы про дикого
... Но человек разумный тем и отличается от человека дикого, что умеет подавлять свои желания.
Я иду по синему от неба асфальту, я отбиваю ботинками ритм звучащей в голове музыки, я танцую внутри себя. А вокруг меня смешивают холодный воздух и тёплое дыхание люди. Красивые женщины с лицами недоразвитых ангелов, спешащие мужчины с пустыми глазами рыб, дети с повадками неизвестных диких зверей. А вокруг меня яркими фантиками бытия кружатся разноцветные птицы, кружатся первые осенние листья. А вокруг меня поднимается ветер, бросающий мусор наших слов и идей нам же в лицо. Я дышу городом, я любуюсь биением его жизни, я восторгаюсь его звуком, его запахом... А ещё я смеюсь. Смеюсь над собой, потому что очень хорошо понимаю, что в эту среду, нелепую, дурацкую, смешную, глупую, влюбленную в себя и слепую ко всему на свете — очень гармонично и уместно вписываюсь я сам.
Люди на дне рыщут во тьме, Они готовы жрать друг друга, Лишь бы продлить дикую жизнь, Урвать себе кусок. Свой среди них, жадных и злых, Ты в той же стае мчишь по кругу, С ними ползёшь закону под нож, Как раб, а не пророк!
Не о конях, ристалищах и славе, Скажу о мудрости и добром нраве. Враг твой – в тебе; он в существо твоем, Зачем другого числишь ты врагом? Кто победит себя в борьбе упрямой, Тот благородней Сама и Рустама. Не бей в бою по головам людей, Свой дух животный обуздать сумей. Ты правь собой, как Джам смятенным миром. Пусть будет разум у тебя вазиром. В том царство хор несдержанных страстей Сравню с толпой вельмож и богачей. Краса державы – мудрость и смиренье, Разбойники – порывы вожделенья. Где милость шаха злые обретут, Там мудрецы покоя не найдут. Ведь алчность, зависть низкая и злоба, Как в жилах кровь, в тебе живут до гроба. Коль в силу эти вес враги войдут, Они восстанут, власть твою сметут. Но страсть, как дикий зверь в плену, смирится, Когда могуча разума десница. Ведь вор ночной из города бежит, Где стража ночи бодрая не спит. Царь, что злодеев покарать не может, Своей державой управлять не может. Но полно говорить, ведь все равно, Что я сказал, до нас говорено.
Родители нас воспитывали ещё жестче, чем я сейчас воспитываю сына. И мы росли в страхе. Вот вспомните. Каждый раз, когда мы говорили «мама меня убьёт» или «папа меня убьёт», мы реально думали, что нас убьют. Это не было преувеличением. Никто не боялся наказания, все реально боялись смерти. Именно поэтому дико ссали, когда что-то шло не так. Вспомните ситуацию, когда тебе говорили: «Порвёшь куртку — убью!» И вот ты порвал. Каждый ребёнок умел шить, паять и клеить.
Моё сердце, как яблоко, кто-то очищает острым серебряным ножом. Медленно срезает тонкую шкурку, причиняя дикую боль, обнажает мягкое и нежное, иногда слизывает выступивший сок.
«Мы пришли на остров дикой, Где ни церкви, ни попов, Зимовать в нужде великой Здесь привычен зверолов; Так с тобой, моей голубкой, Неужли нам розно спать? Буду я песцовой шубкой, Буду лаской согревать!» Хорошо поет, собака, Убедительно поет! Но ведь это против брака,- Не нажить бы нам хлопот? Оправдаться есть возможность, Да не спросят — вот беда! Осторожность! осторожность! Осторожность, господа!..
Когда двое людей обретают прочное счастье, они обязаны им не дикой влюбленности, а тому, что они — хорошие люди, терпеливые, верные, милостивые, умеющие обуздывать себя и считаться друг с другом.
Охота — это прообраз войны: на охоте также есть свои военные хитрости, засады и ловушки, дабы можно было без риска для себя одолеть противника. На охоте мы терпим и дикий холод, и палящий зной, презираем и сон и негу, укрепляем свои силы, упражняем наше тело, чтобы оно сделалось более гибким, — одним словом, это занятие вреда никому не причиняет, а удовольствие доставляет многим.
Поэт – это садовник, превращающий дикие жизненные джунгли в прекрасный благоухающий сад.
Рай там, где дует настоящий ветер — где можно поздно ложиться спать, веселиться, быть диким, пить виски, гонять по пустым улицам и не иметь в голове ничего, кроме желания любить кого-то и не быть арестованным.
При том, что многое в панке дико, уродливо, абсолютно неприемлемо, мы должны констатировать, что это движение и его музыка были восприняты как антибуржуазные и по содержанию, и по форме.
Детдомовские.Они засыпая,видят дом родной,У плиты хлопочет мать.За окном дождь стоит стеной,Что не хочется из кровати вылезать...Просыпаться по утрам для них ад,На душе стоит дикий вой.Никто из них совсем не виноват,Что слишком рано стал сиротой.Для них хлеб просто деликатес,Если с маслом-вообще благодать.Иногда чай пьют вообще без,Потому что хлеба этого негде взять.Слишком строгие воспитателиЗа провинности долго бьют.Вырастают из детей таких ПРЕДАТЕЛИ,Кто на зону, а многие просто пьют.У них бегают постоянно глаза,Никогда не повернуться спиной.Они для домашних детей гроза,Слишком озлоблены судьбой.У них по-волчьему дикий взгляд,И слишком грубые зачастую слова.И принимать любовь не хотят,Осудите меня,если я не права!!!
Когда Фукахори Магороку все еще жил на иждивении своего отца, однажды он поехал охотиться в Фукахори, и его слуга, приняв его в темном кустарнике за дикого кабана, выстрелил из ружья и ранил в колено, что привело к тому, что Магороку упал с большой высоты. Слуга, ужасно расстроенный, разделся до пояса и собирался совершить сэппуку. Магороку сказал: «Ты можешь вспороть себе живот и потом. Я неважно се¬бя чувствую, поэтому принеси мне воды, чтобы я мог попить». Слуга бросился искать воду для своего хозяина, принес ее, и за это время немного успокоился. После этого он снова собирался совершить сэппуку. но Магороку снова остановил его. По возвращении домой Магороку попросил своего отца, Кавдзаэмона, простить слугу. Кандзаэмон сказал слуге: «Это была непредвиденная ошибка, поэтому не беспокойся. В такой ситуации нет нужды лишать себя жизни. Продолжай спокойно выполнять свой долг».
Тот, кто находит удовольствие в уединении, либо дикий зверь, либо Бог.
Грим...маска...искусная фальшь...Грим…маска…искусная фальшь…В речи слышны отголоски печали.Образ артиста сегодня ваш.Вы его так отчаянно ждали.Ночи бездонной прозрачный плащСогревал вас в мятежных объятиях.Грим…маска…искусная фальшь…Топили артиста в безмолвных проклятиях.Прикосновенье холодных губ.В руках лицедея вы смотритесь дико.Страсти безудержной замкнутый кругЗабрал вас…становится слишком тихо.Грим…маска…искусная фальшь…Бездарно притворщику душу отдали.Образ артиста всего лишь блажь.Ну как же вы сразу не разгадали?
Серена: тебя как представить? Моим сыном?Чак: Дико слышать от тебя такие вещи, которые меня возбуждаютСерена: Это уже случай для психотерапии
Не совсем верно было бы сказать, что какое-то время назад я была дикой и бесшабашной, а теперь вот угомонилась и стала взрослой. На самом деле сейчас я еще смелее и сильнее, чем раньше. Я принимаю более рискованные и более ответственные решения. Мне кажется, что с годами моя жизнь во всех ее проявлениях становится все более экстремальной.
Мы помчались вперед так стремительно, что оставили позади память, набрали дикую скорость, как люди, которым нельзя терять ни секунды.
Ещё в нас многое звериным осталось в каждом, но великая жестокость именно к любимым — лишь человеку данность дикая.
Всякий, кто любит одиночество, либо - дикий зверь, либо - Господь Бог. (Фрэнсис Бэкон)
Зал был невелик, тёмен и неуютен, в нем пахло пылью и временем. Что значит: «Пахло временем»? У всего на свете есть свой запах, и для меня время пахнет как одна из тех старых книг, которые стояли на полке и при деде, и при отце, и тебя они помнят еще тем самым мальчишкой, который читал их и искренне верил в то, что всех злодеев накажут, все наши останутся живы, капитан Блад правда женится на Арабелле и будет счастлив, подлодка «Пионер» на самом деле существовала, а Дик Сенд стал самым лучшим капитаном на свете. И у всех всё обязательно кончится хорошо.
— Знаешь, моего брата жена бросила и он сейчас в дикой депрессии, а как ты с этим справлялся? — Очень помогает, если взять то, что ей дорого и сломать. Ну скажем — Ногу?
Рождество. Как и положено взрослому человеку, проснувшись, дико расстроился от того, что у кровати нет мешка с игрушками.
Лучшие Афоризмы про дикого подобрал Афоризмикс. Собрали их 67 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
На вопрос одного невежи:"Отчего вы всю жизнь копаетесь с одним червяком?" — некий ученый муж ответил:"Оттого, сударь, что жизнь короткая, а червяк длинный".
Автор
Источник
- Stand Up (1) Apply Stand Up filter
- Аль Квотион. Запчасть Импровизации (1) Apply Аль Квотион. Запчасть Импровизации filter
- Анджелина Джоли (1) Apply Анджелина Джоли filter
- Андрей Васильев. Файролл. Гонг и чаша (1) Apply Андрей Васильев. Файролл. Гонг и чаша filter
- Арсений Тарковский (1) Apply Арсений Тарковский filter
- Бесподобный мистер Фокс (Fantastic Mr. Fox);миссис Фокс (1) Apply Бесподобный мистер Фокс (Fantastic Mr. Fox);миссис Фокс filter
- Виктор Гюго. Отверженные (1) Apply Виктор Гюго. Отверженные filter
- Владимир Эдуардович Казарян (1) Apply Владимир Эдуардович Казарян filter
- Генри Лайон Олди. Изгнанница Ойкумены (1) Apply Генри Лайон Олди. Изгнанница Ойкумены filter
- Георгий Александров (1) Apply Георгий Александров filter
- Герман Гессе. Степной волк (1) Apply Герман Гессе. Степной волк filter
- Джастин Торрес. Мы, животные (1) Apply Джастин Торрес. Мы, животные filter
- Джеймс Дашнер. Исцеление смертью (1) Apply Джеймс Дашнер. Исцеление смертью filter
- Дженни Даунхэм. Пока я жива (1) Apply Дженни Даунхэм. Пока я жива filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (1) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец filter
- Евгений Лукин. Как отмазывали ворону (1) Apply Евгений Лукин. Как отмазывали ворону filter
- Земляничная поляна (Smultronstället) (1) Apply Земляничная поляна (Smultronstället) filter
- История странного подростка (Teenage Dirtbag) (1) Apply История странного подростка (Teenage Dirtbag) filter
- Ками Гарсия, Маргарет Штоль. Прекрасные создания (1) Apply Ками Гарсия, Маргарет Штоль. Прекрасные создания filter
- Кларисса Пинкола Эстес. Бегущая с волками (1) Apply Кларисса Пинкола Эстес. Бегущая с волками filter
- Кодекс Бусидо (1) Apply Кодекс Бусидо filter
- Краткий курс счастливой жизни (1) Apply Краткий курс счастливой жизни filter
- КьюАй / Весьма интересно (QI);Алан Дэвис;Билл Бэйли (1) Apply КьюАй / Весьма интересно (QI);Алан Дэвис;Билл Бэйли filter
- Кэт О'фей (1) Apply Кэт О'фей filter
- Марта Кетро. Улыбайся всегда, любовь моя (1) Apply Марта Кетро. Улыбайся всегда, любовь моя filter
- Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (1) Apply Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский filter
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Демон (1) Apply Михаил Юрьевич Лермонтов. Демон filter
- Мост в Терабитию (Bridge to Terabithia) (1) Apply Мост в Терабитию (Bridge to Terabithia) filter
- Непревзойденный (Unrivaled) (1) Apply Непревзойденный (Unrivaled) filter
- Николай Помяловский. Очерки бурсы (1) Apply Николай Помяловский. Очерки бурсы filter
- Попович Другакова Юлия (1) Apply Попович Другакова Юлия filter
- Путь наверх (1) Apply Путь наверх filter
- Святослава Булавская (1) Apply Святослава Булавская filter
- Сергей Лукьяненко, Иван Кузнецов. Печать Сумрака (1) Apply Сергей Лукьяненко, Иван Кузнецов. Печать Сумрака filter
- Сью Таунсенд. Адриан Моул и оружие массового поражения (1) Apply Сью Таунсенд. Адриан Моул и оружие массового поражения filter
- Сьюзен Коллинз. Голодные игры (1) Apply Сьюзен Коллинз. Голодные игры filter
- Темноврат (1) Apply Темноврат filter
- Фредерик Бегбедер. Французский роман (1) Apply Фредерик Бегбедер. Французский роман filter
- Хантер Стоктон Томпсон (1) Apply Хантер Стоктон Томпсон filter