Что встретил в пути Берен, с какими трудностями столкнулся, – неизвестно. Ведомо лишь, что в Дориат он добрался поседевший и согбенный, словно провел в дороге многие годы. Но вот однажды летом, бродя светлой лунной ночью в лесах Нелдорета, он повстречал дочь Короля, Лучиэнь. Стоило ему увидеть дивный силуэт, танцующий на вечно-зеленом холме возле Эсгалдуина, как перед очарованием волшебного видения разом отступили, забылись усталость и муки, перенесенные в пути, ибо волшебно-прекрасна была Лучиэнь, прекраснее всех Детей Илуватара в этом мире. Синий, как вечернее небо, плащ струился за спиной Лучиэнь, мерцая золотым шитьем; темные волосы, словно сгустившийся сумрак, волной ниспадали на плечи, и искрились серые глаза, словно сумерки, пронизанные светом звезд. И вся она была волнующимся бликом в листве, голосом чистых звенящих струй, жемчужным сиянием туманов вечерней земли; нездешним светом, мягким и таинственным, озарено было лицо Лучиэнь.
Вы знаете интересные афоризмы?
Поделитесь ими с нами!
Вы здесь
Афоризмы из источника Джон Рональд Руэл Толкин. Сильмариллион про сияние
Источник
Джон Рональд Руэл Толкин. Сильмариллион
Добавить комментарий
Лучшие Афоризмы из источника Джон Рональд Руэл Толкин. Сильмариллион про сияние подобрал Афоризмикс. Собрали их 1 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
2 часа 20 минут назад
0
В этом мире нет и двух человек, которые видели бы одинаково. Наверное, это и есть самое поразительное. У каждого, мужчина то или женщина, свой взгляд на мир, и все, что не попадает в его поле зрения, становится невидимым. Богачи не замечают бедняков. Счастливые не видят тех, кому плохо.
Источник
- (-) Remove Джон Рональд Руэл Толкин. Сильмариллион filter Джон Рональд Руэл Толкин. Сильмариллион