Как странно: у этих слепцов, потерявших зрение на войне, движения другие, чем у слепорожденных, - стремительнее и в то же время осторожнее, эти люди еще не приобрели уверенности долгих темных лет. В них еще живет воспоминание о красках неба, земле и сумерках. Они держат себя еще как зрячие и, когда кто-нибудь обращается к ним, невольно поворачивают голову, словно хотят взглянуть на говорящего. У некоторых на глазах черные повязки, но большинство повязок не носит, словно без них глаза ближе к свету и краскам. За опущенными головами слепых горит бледный закат. В витринах магазинов вспыхивают первые огни. А эти люди едва ощущают у себя на лбу мягкий и нежный вечерний воздух. В тяжелых сапогах медленно бредут они сквозь вечную тьму, которая тучей обволокла их, и мысли их упорно и уныло вязнут в убогих цифрах, которые для них должны, но не могут, быть хлебом, кровом и жизнью. Медленно встают в потускневших клеточках мозга призраки голода и нужды.
Вы знаете интересные афоризмы?
Поделитесь ими с нами!
Вы здесь
Афоризмы про горе
Радость ползет улиткой. У горя бешеный бег.
Дальше события развивались с неизбежностью брошенного с горы снежного кома.
Распахну свое сердце настежь, От тревог и сомнений очищу. Вдохну истину вместо фальши, Радость выдохну вместо корысти. Станет душа моя просторным домом, Без стен полов потолков - Не сжечь его, не вскрыть ломом. Он открыт: ни дверей, ни замков. Пусть горит там, как в храме лампадка Маяком для тех кто во тьме.
Есть счастье лишь на пару мгновений И горе, что будет всегда Одно утешение — друг, который Никогда не предаст
Горе и Скорбь — это раны, кровоточащие от любого прикосновения, кроме лёгкого касания руки Любви, но даже в этом случае кровотечение продолжается хотя уже и без боли.
Страдание и горе, которые мы скрываем, могут быть полностью понятыми лишь теми, кто делит с нами общую боль.
Лето уехало в отпуск на море. Сосны в лесу собрались на пикник. Серость и холод — кромешное горе; Если не вырвусь из-под конвоя, То заведу себя в тёмный тупик. Я собираю коллекцию красок: Небо, асфальт, копюшоны, листва, Лица людей, шелест букв, голос разума, Хаос, движенье — туда/не туда. Ветер взвивает меня выше неба, И я смотрю на весь мир с облаков. Как же красиво! Страдала, а мне бы Жизнь рассмотреть под другим углом.
— Я хотел изменить мир к лучшему. — Увы, Магнит. Люди, переделывающие мир по-своему, приносят только горе тем, кого они хотят осчастливить.
Беспричинного зла в мире — целые горы.
И горы, и люди способны разрушаться. Правда, люди по причине своего высокомерия и глупости.
В этом гнусном углу, наедине с бессмысленной жизнью, он из последних сил старался воскресить прошлое, которое и было его счастьем. Должно быть, это ему удалось, потому что от столкновения прошлого с жалким настоящим брызнула искра божья — и бедняга залился слезами. Мерсо растерялся, как это бывало с ним всякий раз при виде неприкрытого проявления человеческого горя, и в то же время почувствовал уважение к этой тупой боли.
Она сказала мне: я всегда буду рядом. Она такая сильная женщина. Она сразу заметила, что я пытался все бросить. И сказала мне: Пожалуйста, не убегай. Давай пройдем через это вместе. Ты всегда успеешь убежать. Но все же, разве это не ужасно? Когда тебе говорят я всегда буду рядом, тебе не остается ничего, кроме как горы сворачивать. Но когда я думаю о том, чтобы собраться и увидеть её снова, то хочу создать что-то новое и показать это ей Думаю, я увидел свет перед собой
Там кто-то ходит с фонариком по небу, И потускневшие со временем звезды Становятся ярче, горят, Но всё же не так, как раньше…
Нельзя избавиться от страстей, не исчерпав их, а то, что жарче горит, быстрей выгорает.
- Я умираю, Айви. Если ты Если ты останешься со мной, ты будешь смотреть как я увядаю. Это будет только хуже. - И ты думаешь, я этого не знаю? В смысле, за кого ты меня принимаешь? За какую-то поверхностную дрянь? Я хочу быть с тобой. Хочу. Хочу быть с тобой Вместе со всем этим. В горе и в радости, и, я Я хочу быть рядом Понимаешь, до самого конца, если дело дойдет до этого. Я имею в виду Я люблю тебя.
Мне неприятна мысль, что люди готовы пожертвовать горами, лесом и запахом моря только ради того, чтобы у Токио был еще один богатый пригород.
Встречаются, чтоб расставаться, Влюбляются, чтоб разлюбить. Мне хочется расхохотаться И разрыдаться, и не жить! Клянутся, чтоб нарушить клятвы, Мечтают, чтоб клянуть мечты О, горе тем, кому понятны Все наслаждения тщеты. В деревне хочется столицы В столице хочется души И всюду человечьи лица Бесчеловеческой души Как часто красота уродна И есть в уродстве красота Как часто низость благородна И злы невинные уста. Так как же не расхохотаться, Не разрыдаться, как же жить, Когда возможно расставаться, Когда возможно разлюбить?
Радость ползет улиткой. У горя бешеный бег.
Генералиссимус.Он не для вас,он для Шекспира,для Пушкина,Карамзина,былой властитель полумира,чья сыть, чья мантия-красна...Чей белый китель так сверкает,как в небе облачко-в тот час,когда Спаситель воскресаети смотрит ласково на нас...И вот уже отверсты храмы,и Лета Многая поюттому,чья смерть-не за горами,кого предательски убьют.И он,пожав земную славу,один,придя на Страшный Суд,попросит;В ад.!...Мою ж державутуда стервятники несут...Татьяна Глушкова.1994 г.
ГлазаЯ могу обмануть и солгатьЛишь надену темные очки.Сниму и надо шептать:Не выдайте меня, зрачки,Не выдайте... Внутри я вою!В горячем пламени горю,Держусь. Но лишь глаза открою -Ворота в крепость отворю.Играю, другого средства нету,Одену маску - холодную броню,Глаза, глаза, наивно и по-детскиОткроете, что в тайне я храню.Привыкла я не гнуться,Вперед уверенно иду,Но лишь ресницы распахнутся,Я вся, как площадь на виду.Да... Умею я таиться,Отточен жест, язык молоть горазд,Но все равно слезинка на ресницеМеня опять и выдаст и предаст.май 1993г.
Мужчина, с которым женщина откровенна, для неё всё. Женщина сразу же перестает быть откровенна с мужем, стоит ей завести себе мужчину.brbrЯсунари Кавабата Стон горы
Если появился кто-то, готовый свернуть горы, за ним обязательно пойдут другие, готовые свернуть ему шею.
По дороге, где иду, На склонах гор Тихо-тихо шелестит бамбук... Но в разлуке с милою женой Тяжело на сердце у меня!..
Я ненавижу любовь, гори она в аду!
Лучшие Афоризмы про горе подобрал Афоризмикс. Собрали их 266 штук, они точно увлекательные. Читайте, делитесь и ставьте лайки!
Лучшее За:
В этом мире нет и двух человек, которые видели бы одинаково. Наверное, это и есть самое поразительное. У каждого, мужчина то или женщина, свой взгляд на мир, и все, что не попадает в его поле зрения, становится невидимым. Богачи не замечают бедняков. Счастливые не видят тех, кому плохо.
Автор
Источник
- Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума (2) Apply Александр Сергеевич Грибоедов. Горе от ума filter
- Анна Михайловна Островская (2) Apply Анна Михайловна Островская filter
- Борис Пастернак. Доктор Живаго (2) Apply Борис Пастернак. Доктор Живаго filter
- Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (2) Apply Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец filter
- Харуки Мураками. Мой любимый sputnik (2) Apply Харуки Мураками. Мой любимый sputnik filter
- The Climb (1) Apply The Climb filter
- Александр Николаевич Островский. Гроза (1) Apply Александр Николаевич Островский. Гроза filter
- Александра Лисина. Дороги Валлиона (1) Apply Александра Лисина. Дороги Валлиона filter
- Анастасия Шемшур (1) Apply Анастасия Шемшур filter
- Анатолий Филин (1) Apply Анатолий Филин filter
- Андре Бретон. Антология черного юмора (1) Apply Андре Бретон. Антология черного юмора filter
- Анна Борисова. Vremena goda (1) Apply Анна Борисова. Vremena goda filter
- Банана Ёсимото. Амрита (1) Apply Банана Ёсимото. Амрита filter
- Виктор Астафьев. Фотография на которой меня нет... (1) Apply Виктор Астафьев. Фотография на которой меня нет... filter
- Внешние Пределы / За гранью возможного (The Outer Limits) (1) Apply Внешние Пределы / За гранью возможного (The Outer Limits) filter
- Георг Мориц Эберс (1) Apply Георг Мориц Эберс filter
- Гори, (1) Apply Гори, filter
- Грегори Дэвид Робертс. Шантарам (1) Apply Грегори Дэвид Робертс. Шантарам filter
- Гюстав Лебон. Психология народов и масс (1) Apply Гюстав Лебон. Психология народов и масс filter
- Джеймс Оливер Кервуд. В дебрях Севера (1) Apply Джеймс Оливер Кервуд. В дебрях Севера filter
- Джером Дэвид Сэлинджер. Над пропастью во ржи (1) Apply Джером Дэвид Сэлинджер. Над пропастью во ржи filter
- Джером Клапка Джером. Как мы писали роман (1) Apply Джером Клапка Джером. Как мы писали роман filter
- Джордж Мартин. Игра престолов (1) Apply Джордж Мартин. Игра престолов filter
- Иван Ефремов. Таис Афинская (1) Apply Иван Ефремов. Таис Афинская filter
- Иоганн Вольфганг фон Гёте (1) Apply Иоганн Вольфганг фон Гёте filter
- Карен Мейтленд. Маскарад лжецов (1) Apply Карен Мейтленд. Маскарад лжецов filter
- Кеннет Харви. Город, который забыл как дышать (1) Apply Кеннет Харви. Город, который забыл как дышать filter
- Кит Ричардс (1) Apply Кит Ричардс filter
- Лето, плавки, Рок-н-Ролл (1) Apply Лето, плавки, Рок-н-Ролл filter
- Ли Якокка. Карьера менеджера (1) Apply Ли Якокка. Карьера менеджера filter
- Любовь Космодемьянская. Повесть о Зое и Шуре (1) Apply Любовь Космодемьянская. Повесть о Зое и Шуре filter
- Михаил Шишкин. Письмовник (1) Apply Михаил Шишкин. Письмовник filter
- Наталья Дольникова (1) Apply Наталья Дольникова filter
- Наталья Турчанинова, Елена Бычкова. Иногда они умирают (1) Apply Наталья Турчанинова, Елена Бычкова. Иногда они умирают filter
- Незнакомка из Уайлдфелл-Холла (1) Apply Незнакомка из Уайлдфелл-Холла filter
- Ольга Громыко. Ведьма-хранительница (1) Apply Ольга Громыко. Ведьма-хранительница filter
- Паскаль Брюкнер. Похитители красоты (1) Apply Паскаль Брюкнер. Похитители красоты filter
- Ричард Брэнсон (1) Apply Ричард Брэнсон filter
- Сергей Витальевич Безруков (1) Apply Сергей Витальевич Безруков filter
- Сказка о царе Салтане (1984) (1) Apply Сказка о царе Салтане (1984) filter
- Смешарики (1) Apply Смешарики filter
- Солнце Ацтеков (Im Juli);Юли (1) Apply Солнце Ацтеков (Im Juli);Юли filter
- Стендаль. Красное и чёрное (1) Apply Стендаль. Красное и чёрное filter
- Танит Ли. Восставшая из пепла (1) Apply Танит Ли. Восставшая из пепла filter
- Тур Хейердал. По следам Адама (1) Apply Тур Хейердал. По следам Адама filter
- Уильям Шекспир. Гамлет (1) Apply Уильям Шекспир. Гамлет filter
- Улетай (1) Apply Улетай filter
- Фёдор Михайлович Достоевский. Братья Карамазовы (1) Apply Фёдор Михайлович Достоевский. Братья Карамазовы filter
- Читра Дивакаруни. Принцесса специй (1) Apply Читра Дивакаруни. Принцесса специй filter
- Элисон Уэйр. Опасное наследство (1) Apply Элисон Уэйр. Опасное наследство filter